The Wiki-Summary of "Godhead"Godhead is a form of the word godhood, and denotes the divine character of the Christian God. Godhead is also a title for God, or the Trinity.
Though somewhat archaic, the term survives in modern English because of its use in three places of the Authorized King James Version of the Bible. In that translation, the word was used to translate three different Greek words.
First instance of a word being translated "Godhead" and other usages -- Acts 17:19 (KJV)The passageActs 17:29 (King James Version)
29 Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the
Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
The greek word - Strong's G2304 -- θεῖος Part of speech-- Adjective
Root-- theos
--Thayers Lexicon
Other usages of the greek word2 Peter 1:3-4 (New King James Version)
3 as His
divine [2304] power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who called us by glory and virtue, 4 by which have been given to us exceedingly great and precious promises, that through these you may be partakers of the
divine [2304] nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
Romans 1:20's "Godhead"Romans 1:20 (King James Version)
20For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and
Godhead; so that they are without excuse:
The greek word - Strong's G2305 -- θειότης Part of speech- Noun
Root- theios [2304 see above]
Other usages -- No other biblical usages
"In him dwells the fullness of "Godhead" bodily" Col 2:9The passageColossians 2:9 (New King James Version)
9 For in Him dwells all the fullness of the
Godhead bodily;
The greek word - Strong's G2320 -- θεότης
Important NoteG2320 "deity" differs from G2305 "divinity" as essence differs from quality or attribute.
--Blue Letter Bible. "Dictionary and Word Search for theotēs (Strong's 2320)".
Blue Letter Bible. 1996-2010. 7 Jan 2010.
What does this mean in normal people language? The Greek word θεότης used in Col. 2:9 would mean the essence or flavor of God, and the Greek word θειότης in Rom 1:20 would be simply the quality of being God i.e divinity. So instead of making this harder distinction the translators choose another word that meant neither of the two, but instead meant a plurality of deity beings... "godhead".